Среди всего, что в нас переплелось,
Порой самодовольство нами правит.
Казаться или быть? - вот в чем вопрос,
Который время человеку ставит.
Считаться кем-то или кем-то быть?
Быть смелым или делать вид, что смелый?
Ты жертвовал, творил, умел любить
Или об этом лишь вещал умело?
Андрей Макаревич
Покажет время, в чем был твой удел,
Кончина дней над \"і\" поставит точку:
Прожить ли жизнь для ближнего сумел,
Иль, жизнь любя, давал себе отсрочку?...
Когда-то пред тобою белая стена
Притянет взор, как яркий свет дисплея.
Фальшивил если, те же письмена
Прочтешь, как Валтасар, от страха млея.
Пока не поздно, плоть свою встряхни,
На совесть это сделай, не жалея.
Коль завопит - ты глаз не отведи,
Увидишь грех, что держит крепче клея.
Казаться или быть? - таков вопрос,
Его любовь лишь может разрешить.
И кто нам скажет лучше наших слез?
Легко казаться - очень трудно быть...
Комментарий автора: \" Не всякий, говорящий Мне: \"Господи! Господи!\" войдет в Царство Небесное,
но исполняющий волю Отца Моего Небесного.\" ( Матфея 7:21 )
Иван Супрунович,
Волковыск.Беларусь
Двадцать лет назад был найден Господом,вытащен из грязи,омыт,
очищен и,как каждый христианин,стараюсь служить Ему при помощи посланной Господом благодати.Стихи начал писать спустя
семь лет после уверования...У меня очень мало ярких метафор,все
больше глаголы повелительного наклонения,призывающие читателя
к самому главному в жизни... e-mail автора:i.suprunovich@gmail.com сайт автора:личная страница
Прочитано 2925 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."